Read Manga Mint Manga Dorama TV Libre Book Find Anime Self Manga GroupLe

Все цитаты


Значит ли это, что я дорог тебе?! переведено

Я могу вернуться и всё исправить. Я наполнен желаниями прошлого. Однако, он вытащил мои чувства на поверхность и облёк их в слова... мне стало намного легче. Возможно, поэтому... Ино для меня не похож на других парней.

Долго и счастливо переведено

Скажи мне "прощай" с улыбкой... и будь готов к новому "здравствуй".

Долго и счастливо переведено

Грех ради греха, стресс ради стресса... секс ради секса и удовольствия.

Долго и счастливо переведено

Жизнь - это просто жизнь. Если будешь чего-то от нее ждать, значит, уже живешь через силу.

Долго и счастливо переведено

Если ты на что-то обратил внимание... Значит оно само просило, чтобы ты его заметил.

Долго и счастливо переведено

Вот есть у тебя в жизни что-то замечательное... самое чудесное, а ты принимаешь его как должное... А потом оглядываешься назад, в прошлое... И сам себе удивляешься - как можно было так небрежно к этому относиться.

Долго и счастливо переведено

Кажется, что тебе так легко жить... Может так и есть? Хотя... Смотря что называть "легкой жизнью"...

Долго и счастливо переведено

Так мало... хотя бы настолько настоящего. Но... задумаешься, зачем тебе хоть сколько-то этого "настоящего"? И не находишь причины...

Let Dai переведено

Когда... я умру, смогу ли я переродиться сосной? Джэ Хи, а ты мог бы стать тем маяком. Так мы могли бы видеть друг друга все время.

Невеста духа

- Ха, вот же! Слов нет!

- Слов нет? Они пропали? Может, мне их поискать?

И Мукхи, Ки Шин

Аманэ — дитя демона переведено

Мицу, забудь все правила и здравый смысл... Мы нарушим их все...

Аманэ — дитя демона переведено

- Ч-что?! Нечисть существует?!

- Ты веришь в инопланетян, но не веришь в нечисть?

Сможешь удержать меня? переведено

Я вроде бы победил, но все же нет... побеждает тот, кому удаётся свести другого с ума...

Юто Такамия

23:45 Re; переведено

Этот мир живой, поэтому так больно.

Сладкий парень

Истина, которую я познал спустя многие годы, заключается в том, что невозможно вынести одиночество. Поэтому даже когда господствуешь в этом мире, даруешь бессмертие жизням, что должны исчезнуть, считая это главным утешением, ты проживаешь все заново. Но в один прекрасный момент вдруг получаешь нож в спину от соплеменников. Нелепо и самонадеянно. Изо дня в день наблюдая до чертиков надоевшие, бессмысленные вещи, занимаясь тем, что не приносит удовольствия. Падая и выживая снова и снова, рано или поздно, начинаешь чувствовать, что тебя окружают одни предатели. И тогда, нужно быть готовым к любому раскладу.

Лживее лжи переведено

Я любил его. Я любил наше "вместе". Я думал, что так будет всегда.

Лживее лжи переведено

Я действительно не злюсь на тебя. Этот взгляд, прожигающий меня в тот момент был полон ужаса. Как ребёнок мог спасти от обезумевшего другого ребёнка? Убежать было единственным решением, которое мог принять беспомощный мальчишка. То, что во мне потом осталось, не было ненавистью к тебе. Мою душу пожрало моё же собственное бессилие. А гнев обрушился на остальных людей.

Канг Хён Сок

Получеловек

Ну я же тупой.

Получеловек

- Почему же?

- Да потому, что это Сато!

Получеловек

Антоним любви - не ненависть, а безразличие.

Надпись на часах в штабе Сато

NO_WAY

- Ты недолюбливаешь всех эльфов? Или только мне повезло?

- Я недолюбливаю любого... Чье бедро прижимается к моему паху.

Яша, Василе

Банк крови переведено

Снова... Галлюцинация?

Откуда тебе здесь взяться?

Глупое видение, вызванное моей неуёмной жаждой увидеть тебя...

Я закрою на мгновение глаза и это видение...

Исчезнет...

Банк крови переведено

Почему я снова вижу тебя?

В этом сне, что повторялся уже столько раз,

Ты кажешься таким реальным.

Поэтому, я всё отчетливей осознаю, что это только грёзы.

Если ты так сильно меня Ненавидишь Выпуск завершен

Раз в неделю... мы... делаем перерыв.

Вторжение гигантовОбновлено

Все, кого я когда-либо встречал, были одинаковы. Будь то пьянчуга... Женщина... Или даже господь бог. Семья. Король. Мечты. Дети. Сила.

Пока им было не за что цепляться, они не могли ничего. Все они... были рабами чего-то. Даже он...

Кенни Аккерман

Искусство соблазнения переведено

Ты на самом деле думаешь, что она какая-то особенная? Нет, поверь. Она особенная только потому, что ты видишь ее такой. Она стала особенной, когда встретила тебя.

На Хванджэ

ДэмОн

Ты ч-ч-ч-ч-ч-чё делаешь?! Слышь, э! Щас на тебя струю направлю!!!

ДэмОн

- Папулечка, я сделал дела в горшок, как ты и сказал!

- Молодец, сына! Навалил, как Бог! Ток не в тот горшок, идиот!

представления Тэнэ

ДэмОн

- Эй, гандон на палке, а как я её проглочу? Мне её даже запить нечем!

- Извини, я тебе только отлить могу, подойдёт?!

Боже, как я хочу тебя убить. Выпуск завершен

Не важно какой ты огромный, машина непременно подпортит тебе день!

Нана и Каору переведено

У меня есть любимая девушка, она просто потрясающий человек. И я не хочу, чтобы с ней был какой-то слабак. Я этого не выдержку. Даже если это я сам.

Детройт, город металла переведено

Те, кто съезжает с катушек при виде обидчика - опасны. Но по-настоящему опасны... те, кто звереют, даже просто увидев людей, которые не причинили им никакого вреда!!!

Шеф Death Records

Придурок! Кто разрешил меня трогать?! переведено

- А я разозлился.

- Э?..

- Когда увидел, как вы с ним целуетесь на фото, подумал, что не могу соперничать с молодостью, испугался и сбежал.

- Ты дурак?..

- Ага.

Сенсей и Кацуми

Придурок! Кто разрешил меня трогать?! переведено

Он не объяснил тебе, почему ушёл? Встреться с ним и выскажи всё. А если это не поможет... напьёмся ещё раз.

Красавчик ДьяволОбновлено

У тихих людей и впрямь самые громкие мысли.

Придурок! Кто разрешил меня трогать?! переведено

Баланс эластичного нейлона и крепких мышц... идеален.

Токийский гуль: Перерождение переведено

Если я никого не хочу терять, то я должен сражаться. И тогда, вероятно, под конец всего этого я получу что-нибудь.

Токийский гуль: Перерождение переведено

Я считал, что мир - это череда потерь. Я пытался убедить себя в том, что подобного не избежать.

Да, я женат, и что с того? переведено

Ты так хорошо ко мне относишься... Но не можешь быть моим... Это мое наказание за то, что постоянно фантазирую о тебе при мастурбации?

Нана и Каору переведено

Не кисни! Порно вечно!

Grashros

Люди, хах! Так и норовят влезть в драку! Всегда поражаюсь, "почему? зачем?" Это же просто люди... Мы создания которые могут заботиться и любить других. Так почему же мы вредим остальным? В конце концов мы, единственные создания, способные жить в абсолютном мире!

Нана и Каору переведено

Я бы хотел полностью подчинить её себе перейдя все разумные границы. Сделать с ней это своими собственными мерзкими руками.

Тоска одинокого ястреба переведено

Ты действительно стоишь того, чтобы тебя добиваться.

Театр кукол Гран-Гиньоль переведено

Ты не похож на того, кто сможет возбудиться когда насилуют любимого человека. С какой стороны на тебя не глянь, ты обычный мужчина. Ты скорее будешь испытывать ненависть ко мне, чем подчиняться сексуальному желанию. Скучный, ты человек.... Если вас сравнивать, тогда ты и Ширакава арт-деко. То Суга арт-нуво. Ваши стили не складываются в гармоничную картину.

Театр кукол Гран-Гиньоль переведено

Конрад, моя заветная мечта уничтожить и быть уничтоженным. Слышишь, Конрад, ты сможешь сделать это для меня? Пока я уничтожаю тебя, убей меня, если сможешь...

Театр кукол Гран-Гиньоль переведено

Мне нравится боль, когда мне причиняют боль... Но я не в силах отказаться от тебя и не вынесу, если ты от меня откажешься. Пусть я испачкаюсь, пусть меня изваляют в грязи. Мне даже это нравится это. Я лишь грязное пятно на твоей жизни и как бы ты не пытался возвысить меня моя сущность все равно будет пропитана грязью. Твои старания бессмысленны. Прошу, Конрад, переспи с Ширакавой. Растопчи мою любовь и безжалостно выбрось. А если нет, то попробуй возбудиться. Вместе мы станем нерациональными созданиями и как знать, насколько низко мы сможем упасть. Будем плескаться на дне этой выгребной ямы. Давай закончим нашу жизнь преисполненными романтических чувств.

На грани

-Тебя, паршивец, я колесую как вернемся в Италию. За то, что испортил нам весь отдых!

Янтарь

Вместо чего-то потрясающего, я получила по заднице от реальности.

Янтарь

Только мозг писателя мог сложить два и два и получить 69.

Сказки на ночь Сингл

Люби мня медленно, наслаждаясь каждой секундой. Словно у тебя во рту тает шоколад.

Виктор Никифоров
123456789..35
Для добавления цитаты откройте страницу манги и нажмите Добавить цитату справа