Read Manga Mint Manga Dorama TV Libre Book Find Anime Self Manga GroupLe

Все цитаты


Бездушные Выпуск завершенОбновлено

Она провела весь вечер, флиртуя с учёным. Американским учёным, если хочешь знать! Это просто позор.

лорд Маккон

Бездушные Выпуск завершенОбновлено

- Я поцеловал её!

- Ммм, да, я имел сомнительное удовольствие наблюдать за этим...

Маккон и Лайалл

Бездушные Выпуск завершенОбновлено

- Я могу быть скрытной.

- Ха! Вы также скрытны, как кувалда.

Алексия и лорд Маккон

Бездушные Выпуск завершенОбновлено

Оставьте меня в покое. Разве леди не может побыть спокойно в обмороке.

Алексия Таработти

Бездушные Выпуск завершенОбновлено

Ох да, как ужасно для герцогини: мыслящие люди с их-то мозгами, и прямо напротив её дома. Какое издевательство.

Алексия Таработти

Ангел кровопролитияОбновлено

Её голос и сердцебиение сливаются со звуками хлещущего дождя..

Испытание судьбы переведено

Если Я не убил Фарнциско, НИКТО не сможет его убить.

Остерегайтесь демонов

Боже, помоги мне... подождите-ка... если я демон, станет ли бог помогать мне?

Ведь я богиня переведено

Людям нужны и свет, и тьма. Собрав Дары, ты также отобрала их волю к жизни.

Бессердечный возлюбленный переведено

Поглощу тебя полностью, даже не оставлю костей.

Аикава Куон

Убийца Гоблинов

Гоблин, конечно, не гении, но и далеко не идиоты.

Убийца Гоблинов

Мой Джун Сингл

В этой жизни не стоит принимать всё всерьёз, иначе с катушек можно слететь.

Твой аромат переведено

Воткни в меня свою палочку выручалочку по самые помидоры, долби по самые ключицы и залей меня спермой по самые уши!

Ашия-семпай

Сладкий монстр переведено

Я ПОТРОГАЮ ТЕБЯ ЕЩЁ! СДЕЛАЮ БЕЗУМНО ПРИЯТНО! ЗАСТАВЛЮ КОНЧАТЬ СНОВА И СНОВА! ВОЙДУ В ТЕБЯ, И ТОГДА МОЙ ЗАПАХ ВСЕЦЕЛО ТЕБЯ ЗАПОЛНИТ!

Цукаса Фудзимура

Взаперти Выпуск завершен

Есть на свете вещи, которые терпеть тяжело, но даже среди них встречаются особо дерьмовые случаи.

Энциклопедия страсти переведено

- Ты что... плачешь?

- Не плачу! И вообще, не смотри, блин!!

- Да как не смотреть, когда ты прямо перед моими глазами слёзоразлив устроил.

- Ну так ослепни на минуту!!! Ууу, глазастый!!!

- Понял...

Чже Хи, Бом Чхоль

Энциклопедия страсти переведено

- Я гей. Это же не проблема?

- Правда? А я натурал. Это же не проблема?

- Чёт у вас разговор какой-то дикий...

- Да просто знакомимся.

Ки Хён Хо, Кан Бом Чхоль, Сон Чжин

BJ Алекс

Ну, есть же такое, типа... страсть от подчинения своему доминанту. Напряженность от того, что ты скован и не знаешь, чего ждать! Думаю, это очень возбуждающе.

Тёмный рай переведено

Кто дал Вам право? Вы что, представители человечества какие-то? Кто Вас назначил? Бог? Вы сами?

Вас не заботит когда кто-то любит боулинг или стрельбу! Вам все равно когда кто-то хочет стать врачом или стюардессой!

Так почему нельзя любить человека того же пола?

Почему Вы утверждаете, что наша любовь неправильная?

Потому, что мы не "нормальные"?

Потому, что нарушает законы господа Бога? Законы природы?

Тёмный рай переведено

Хотите создать богоугодный мир?

Класс. Для начала сами вспомните о благопристойности в сексе. Трахайтесь только в миссионерской позиции и никаких презервативов. Ведь секс нужен для продолжения рода, а всякие там удовольствия против воли господа.

Чертовы лицемеры.

А одиночки, которые не совокупляются, вообще отдельный разговор! Если "норма" - это союз женщины и мужчины, то одинокие люди самые большие грешники! Их тоже в ад!

О, давайте для кучи порешим всех страшных, толстых и бедных! Вот тогда наступит рай на земле! Рай для нормальных! Где ненормальность будет истреблена!

Тёмный рай переведено

Вам нужен мой страх, чтобы отпраздновать свою жалкую победу.

Значит ли это, что я дорог тебе?! переведено

Возможно... сказав ему всё, что копилось внутри меня, поцеловав его... я простил своё сердце, это как катиться вниз по склону, я не мог остановить ту свою часть, что любила Ино.

Значит ли это, что я дорог тебе?! переведено

Я могу вернуться и всё исправить. Я наполнен желаниями прошлого. Однако, он вытащил мои чувства на поверхность и облёк их в слова... мне стало намного легче. Возможно, поэтому... Ино для меня не похож на других парней.

Долго и счастливо переведено

Скажи мне "прощай" с улыбкой... и будь готов к новому "здравствуй".

Долго и счастливо переведено

Грех ради греха, стресс ради стресса... секс ради секса и удовольствия.

Долго и счастливо переведено

Жизнь - это просто жизнь. Если будешь чего-то от нее ждать, значит, уже живешь через силу.

Долго и счастливо переведено

Если ты на что-то обратил внимание... Значит оно само просило, чтобы ты его заметил.

Долго и счастливо переведено

Вот есть у тебя в жизни что-то замечательное... самое чудесное, а ты принимаешь его как должное... А потом оглядываешься назад, в прошлое... И сам себе удивляешься - как можно было так небрежно к этому относиться.

Долго и счастливо переведено

Кажется, что тебе так легко жить... Может так и есть? Хотя... Смотря что называть "легкой жизнью"...

Долго и счастливо переведено

Так мало... хотя бы настолько настоящего. Но... задумаешься, зачем тебе хоть сколько-то этого "настоящего"? И не находишь причины...

Let Dai переведено

Когда... я умру, смогу ли я переродиться сосной? Джэ Хи, а ты мог бы стать тем маяком. Так мы могли бы видеть друг друга все время.

Невеста духа

- Ха, вот же! Слов нет!

- Слов нет? Они пропали? Может, мне их поискать?

И Мукхи, Ки Шин

Аманэ — дитя демона переведено

Мицу, забудь все правила и здравый смысл... Мы нарушим их все...

Аманэ — дитя демона переведено

- Ч-что?! Нечисть существует?!

- Ты веришь в инопланетян, но не веришь в нечисть?

Сможешь удержать меня? переведено

Я вроде бы победил, но все же нет... побеждает тот, кому удаётся свести другого с ума...

Юто Такамия

23:45 Re; переведено

Этот мир живой, поэтому так больно.

Сладкий парень

Истина, которую я познал спустя многие годы, заключается в том, что невозможно вынести одиночество. Поэтому даже когда господствуешь в этом мире, даруешь бессмертие жизням, что должны исчезнуть, считая это главным утешением, ты проживаешь все заново. Но в один прекрасный момент вдруг получаешь нож в спину от соплеменников. Нелепо и самонадеянно. Изо дня в день наблюдая до чертиков надоевшие, бессмысленные вещи, занимаясь тем, что не приносит удовольствия. Падая и выживая снова и снова, рано или поздно, начинаешь чувствовать, что тебя окружают одни предатели. И тогда, нужно быть готовым к любому раскладу.

Лживее лжи переведено

Я любил его. Я любил наше "вместе". Я думал, что так будет всегда.

Лживее лжи переведено

Я действительно не злюсь на тебя. Этот взгляд, прожигающий меня в тот момент был полон ужаса. Как ребёнок мог спасти от обезумевшего другого ребёнка? Убежать было единственным решением, которое мог принять беспомощный мальчишка. То, что во мне потом осталось, не было ненавистью к тебе. Мою душу пожрало моё же собственное бессилие. А гнев обрушился на остальных людей.

Канг Хён Сок

ПолучеловекОбновлено

Ну я же тупой.

ПолучеловекОбновлено

- Почему же?

- Да потому, что это Сато!

ПолучеловекОбновлено

Антоним любви - не ненависть, а безразличие.

Надпись на часах в штабе Сато

NO_WAY

- Ты недолюбливаешь всех эльфов? Или только мне повезло?

- Я недолюбливаю любого... Чье бедро прижимается к моему паху.

Яша, Василе

Банк крови переведено

Снова... Галлюцинация?

Откуда тебе здесь взяться?

Глупое видение, вызванное моей неуёмной жаждой увидеть тебя...

Я закрою на мгновение глаза и это видение...

Исчезнет...

Банк крови переведено

Почему я снова вижу тебя?

В этом сне, что повторялся уже столько раз,

Ты кажешься таким реальным.

Поэтому, я всё отчетливей осознаю, что это только грёзы.

Если ты так сильно меня Ненавидишь Выпуск завершенОбновлено

Раз в неделю... мы... делаем перерыв.

Вторжение гигантов

Все, кого я когда-либо встречал, были одинаковы. Будь то пьянчуга... Женщина... Или даже господь бог. Семья. Король. Мечты. Дети. Сила.

Пока им было не за что цепляться, они не могли ничего. Все они... были рабами чего-то. Даже он...

Кенни Аккерман

Искусство соблазнения переведено

Ты на самом деле думаешь, что она какая-то особенная? Нет, поверь. Она особенная только потому, что ты видишь ее такой. Она стала особенной, когда встретила тебя.

На Хванджэ

ДэмОн

Ты ч-ч-ч-ч-ч-чё делаешь?! Слышь, э! Щас на тебя струю направлю!!!

ДэмОн

- Папулечка, я сделал дела в горшок, как ты и сказал!

- Молодец, сына! Навалил, как Бог! Ток не в тот горшок, идиот!

представления Тэнэ
12345678..32
Для добавления цитаты откройте страницу манги и нажмите Добавить цитату справа